All right, I’ve been around long enough to know not to use similar sounding names in a MS. It confuses the reader. So how in the world did I end up with four names (more than half of the characters in my novel) with “B” names?
I caught the Bane and Bailey early so I started have my demon referred to by his first name. He was no long just “Bane”, he became “Mosalic”.
I like “Bailey” so I’m keeping it.
I didn’t pick up on “Bobbie” and “Bombos” though.
Two-thirds through my MS, it finally hit me. I’ve got: Bane, Bailey Bombos and Bobbie.
What in the world is wrong with me? Don’t worry, I’ll “B” okay. Har. Har.
So, Bombos is now Demetris–no problem. But I like Bobbie’s name. It suits her. So either Bobbie has to be changed or Bailey. Boo-hoo.
I know these characters by their name. In fact, their names have helped me define their actions. I could just wait until I’ve finished the whole MS and then go back and do a search and replace to insert the new name. That would probably help keep their personalities from changing with their new name.
But, I’m trying to sell this thing as we speak and I don’t want an editor who read about Bobbie, to now be reading about Taylor and not know who she is. So, I’ll probably work on changing Bobbie’s name today.
Any ideas? I like the longer name that shortens into a boy’s name. But that’s not absolute. Though it does have to be a longer name I can shorten to a nickname. She’s a spoiled rich girl. Very Fendi bags and high-heels. She’s half Phillipino too if that gives any ideas.